“证据确凿,你和莱斯比娅已经犯下通奸罪!今天就是你的死期!”卡米拉叫嚷道。

        “不,不是。莱斯比娅是个化名,是我最仰慕的女诗人萨福出生的Lésbos岛,就是柏拉图称呼她为第十名缪斯的那位。我常用莱斯比娅来指代我的梦中情人。”诗人大声辩解。

        (萨福生于公元前630年,因她在多首诗中直白陈述对其他女性的爱欲,后人用她的出生地Lésbos岛指代女同性恋,这就是Lesbian一词的来源。)

        “给我写一首诗,马上!”她又出难题。

        年轻人思索片刻道:“传统的枷锁,被你随手扔在路旁,在自由的天地,肆意地流浪。管他什么规矩,什么模样,你就是你,独特的女王。”

        卡米拉愣了一会,笑着对维修斯说:“亲爱的,我觉得他活着有点用,不杀他吧。”

        “嗯,行。”维修斯也为年轻人的急智惊讶,这诗人不是水货呀。

        “赏你的。”卡米拉从钱袋里取出一枚金币抛给年轻人,问:“你叫什么名字?”

        “卡图卢斯。”

        “卡图卢斯,你要去哪里?”她又问。

        内容未完,下一页继续阅读